TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yakobus 5:13-18

Konteks
Prayer for the Sick

5:13 Is anyone among you suffering? He should pray. Is anyone in good spirits? He should sing praises. 5:14 Is anyone among you ill? He should summon the elders of the church, and they should pray for him and anoint 1  him with oil in the name of the Lord. 5:15 And the prayer of faith will save the one who is sick and the Lord will raise him up – and if he has committed sins, he will be forgiven. 2  5:16 So confess your sins to one another and pray for one another so that you may be healed. The prayer of a righteous person has great effectiveness. 3  5:17 Elijah was a human being 4  like us, and he prayed earnestly 5  that it would not rain and there was no rain on the land for three years and six months! 5:18 Then 6  he prayed again, and the sky gave rain and the land sprouted with a harvest.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[5:14]  1 tn Grk “anointing.”

[5:15]  2 tn Grk “it will be forgiven him.”

[5:16]  3 tn Or “the fervent prayer of a righteous person is very powerful”; Grk “is very powerful in its working.”

[5:17]  4 tn Although it is certainly true that Elijah was a “man,” here ἄνθρωπος (anqrwpo") has been translated as “human being” because the emphasis in context is not on Elijah’s masculine gender, but on the common humanity he shared with the author and the readers.

[5:17]  5 tn Grk “he prayed with prayer” (using a Hebrew idiom to show intensity).

[5:18]  6 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events.



TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA